BIOGRAPHIE


(ielle/dey/they/none)
  • fait actuellement un master en Sprachkunst, création littéraire, à l’université des arts appliqués de Vienne, et avant, ielle a étudié:e la traduction et l’interprétation 
  • vit à Vienne après quelques années à Genève
  • donne des cours du yoga et de la méditation
  • traduit du français et de l’anglais et vice versa
  • se penche sur des langues, écrit des nouvelles ainsi que des divers textes (pas si) courts, dont quelques-unes:uns sont déjà publié:es dans plusieurs anthologies et journaux littéraires
  • est en train d’écrire le premier roman

bio courte

un peu plus longue
Depuis 2023, ielle est en master de Sprachkunst, création littéraire, à l’université des arts appliqués de Vienne.

Ielle a fait des études de traduction et d’interprétation/ communication transculturelle (français, anglais, allemand) en bachelor à Vienne (Universität Wien) et à Genève (Université de Genève). Et s’est specialisé:e dans la traduction littéraire. Diplôme universitaire en 2014.

En parallèle et au-delà, des formations (continues) internationalement reconnues de professeur:e de yoga (RYS 500 h).

Diplômé:e du cours littéraire, Leondinger Akademie für Literatur, année 2020/21.

Écrit des nouvelles ainsi que des textes de toute sorte, et actuellement le premier roman.

Travaille comme traducteur:traductrice – principalement dans le domaine du théâtre et des arts – et comme professeur:e de yoga.

Né:e en Basse-Autriche. Depuis 2016, ielle vit à Vienne après quelques années à Genève.

Ielle a obtient une bourse (Arbeitsstipendium für Literatur) du ministère fédéral des Arts, de la Culture, du Service publique et du Sport (BMKOES) en 2022, pour le premier roman en gestation, sous le titre provisoire « Grenzwertig ». 

Des publications littéraires jusqu’à présent, entre autres dans: Die Rampe, &Radieschen, Etcetera, DUM


Photo: Michael Strasser